"Skilkê tobi rokiv?" 30 expressões e palavras para poder falar com os refugiados ucranianos

6 mar 2022, 16:00

O governo vai criar uma "task force" para apoiar as pessoas que fogem do conflito entre a Rússia e a Ucrânia. Com vários ucranianos a caminho do país, a comunicação pode ser um obstáculo. Reunimos aqui algumas expressões que podem ajudar nos primeiros contactos

Ainda que o ucraniano seja a língua de milhões de pessoas que habitam o território, importa saber que uma parte da população continua a falar russo, sobretudo a que vem das cidades mais próximas da Rússia. São línguas distintas, mas que usam o mesmo alfabeto, o cirílico. 

Eis algumas frases básicas para prestar auxílio em ucraniano e também em russo:

Olá. O meu nome é …

Ucraniano: Привіт. Мене звати [nome] (Pryvit. Mené zvatê [nome])

Russo: Привет. Меня зовут [nome] (Privet. Menya zovut [nome])

Quantos anos tens?

Ucraniano: Скільки тобі років (Skilkê tobi rokiv - O R no início da palavra "rokiv" lê-se como um R normal, e não como RR)

Russo: Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)

Sentes-te bem?

Ucraniano: Як себе почуваєш? (Yak sebé potchuvaesh?)

Russo: Ты в порядке? (Ti v poryadke?)

Tens frio? 

Ucraniano: Тобі холодно? (Tobi holodno?)

Russo: Тебе холодно? (Tebe holodno?)

Tens fome?

Ucraniano: Ти голодний? - masculino; Ти Голодна? - feminino; Ти Голодні? - plural (Tê holodnei - masculino; Tê holodna - feminino; Vê holodni - plural)

Russo: Ты голодный? (Ti golodniy?)

Tens sede? 

Ucraniano: Хочеш пити? (Hochesh vodê?) - "Queres água?"

Russo: Пить хочешь? (Pit’ hochesh?) - "Queres beber?"

Estou cansado/a

Ucraniano: Я замучена - feminino; Я замучений - masculino; Ми замучені - plural (Ya zamútchena - feminino; Ya zamutchenei - masculino; Mê zamutcheni - plural)

Russo: Я устал(а) (Ya ustal)

Precisas de ajuda?

Ucraniano: Тобі потрібна допомога? (Tobi potribna dopomoga?)

Russo: Тебе помочь? (Tebe pomoch?) - "Posso ajudar?"

Podes ajudar-me?

Ucraniano: Можеш мені допомогти? (Mojesh meni dopomogtê?)

Russo: Можете мне помочь? (Mozhete mne pomoch?)

Precisas de roupa?

Ucraniano: Тобі потрібен одяг? (Tobi potriben odyag?)

Russo: Одежда нужна? (Odezhda nuzhna?)

Precisas de uma manta?

Ucraniano: Тобі потрібне одіяло? (Tobi potribne odiyalo?)

Russo: Плед нужен? (Pled nuzhen?)

Eu preciso de …

Ucraniano: Мені потрібен … (Meni potriben …)

Russo: Мне нужно ... (Mne nuzhno ...)

Água

Ucraniano: Вода (Vodá)

Russo: Вода (Voda)

Comida

Ucraniano: Іжа  (iíja)

Russo: Еда (Yeda)

Roupa

Ucraniano: Одяг (Odyag)

Russo: Oдежда (Odezhda)

Manta

Ucraniano: Одіяло (Odiyalo)

Russo: Плед (Pled)

Casaco

Ucraniano: Куртка (Curtka)

Russo: Куртка pt. (Curtka)

Casa de banho

Ucraniano: Туалет (Tualet)

Russo: Туалет (Tualet)

Vem comigo

Ucraniano: Пройди зі мною (Proidê zi mnoiu)

Russo: Идем со мной (Idyom so mnoy)

Eu não sei

Ucraniano: Я не знаю (Ya ne znayu)

Russo: Я не знаю (Ya ne znayu)

Eu não percebo

Ucraniano: Я не розумію (Ya ne rozumiu)

Russo: Я не понимаю (Ya ne ponimayu)

Tudo bem

Ucraniano: Все добре (Vse dobre) 

Russo: Все в порядке (Vse v poryadke)

Desculpa

Ucraniano: Вибач (Vêbatch)

Russo: Извини (Izvini)

Com licença

Ucraniano: Перепрошую (Pereproshuiu)

Russo: Простите (Prostite)

Por favor

Ucraniano: Будь-ласка (Bud-laska)

Russo: Пожалуйста (Pozhaluista)

Quanto custa?

Ucraniano: Скільки коштує? (Skilhkê koshtue?)

Russo: Сколько стоит? (Skol’ko stoit?)

É de graça

Ucraniano: Це бесплатно (Tse besplátno)

Russo: Это бесплатно (Eto besplatno)

Sim/Não

Ucraniano: Так / Ні (Tak / Ni)

Russo: Да / Нет (Da / Nyet)

Adeus

Ucraniano: Допобачення (Dopobatchenha)

Russo: Пока (Poka)

Europa

Mais Europa

Mais Lidas

Patrocinados