Agência de notícias partilhou no Twitter algumas recomendações do seu livro de estilo, mas a inclusão dos franceses não foi bem explicada ou aceite
“Recomendamos evitar 'os' rótulos gerais e muitas vezes desumanizantes, como os pobres, os doentes mentais, os franceses, os deficientes, os com formação universitária.” O tweet da página do Livro de Estilo da Associated Press parecia claro e inofensivo, mas, para muitos, esteve longe disso.
A inclusão de “os franceses” fez a agência de notícias norte-americana apagar a publicação do Twitter após uma série de críticas, algumas acesas, outras mais em tom de brincadeira, como fez a comediante e argumentista Jen Kirkman. “Podemos continuar a dizer 'Le French’?
Can we still say Le French.
— JEN KIRKMAN (@JenKirkman) January 27, 2023
A jornalista do Lansing State Journal Krystal Nurse foi mais longe e brincou que “os franceses não caem sem uma luta”.
the French don’t go down without a fight
— krystal nurse (@krystalrnurse) January 27, 2023
A própria embaixada da França nos Estados Unidos decidiu alinhar na brincadeira.
I guess this is us now... https://t.co/YFybgfI2AB pic.twitter.com/LrKvgjiw1X
— French Embassy U.S. (@franceintheus) January 26, 2023
“Então, pessoas que são francesas? Isso parece mal feito”, questionou Edward Luce, editor do Financial Times. “Pessoas que vivem o francesismo”, atirou o jornalista Ben Collins, em resposta ao tweet da agência.
So “people who are French”? This seems clunky.
— Edward Luce (@EdwardGLuce) January 26, 2023
People experiencing Frenchness.
— Ben Collins (@oneunderscore__) January 26, 2023
“Excluímos o tweet anterior por causa de uma referência inadequada aos franceses. Não tivemos a intenção de ofender. Escrever para franceses, cidadãos franceses, etc, é bom. Mas ‘os’ termos para qualquer povo podem soar desumanos e implicar um monólito em vez de diversos indivíduos”, justificou a Associated Press.
We deleted an earlier tweet because of an inappropriate reference to French people. We did not intend to offend.
Writing French people, French citizens, etc., is good. But "the" terms for any people can sound dehumanizing and imply a monolith rather than diverse individuals.
— APStylebook (@APStylebook) January 27, 2023
E continuou: “É por isso que recomendamos evitar rótulos gerais de “os” como os pobres, os doentes mentais, os ricos, os deficientes, os com formação universitária.”
A agência diz que em vez desses rótulos gerais devem usar-se “palavras como pessoas com doenças mentais ou pessoas ricas". "Use essas descrições somente quando for claramente relevante e essa relevância for esclarecida na história. Seja específico quando possível e relevante, como pessoas com rendimentos abaixo da linha da pobreza.”
Instead, use wording such as people with mental illnesses or wealthy people.
— APStylebook (@APStylebook) January 27, 2023
Use these descriptions only when clearly relevant and that relevance is made clear in the story.
Be specific when possible and relevant, such as people with incomes below the poverty line.